If you don't leave in two seconds, you'll know how that feels.
Se non se ne va, saprà presto cosa provo.
I know how that feels but don't let it eat you up.
So come ti senti, ma non abbatterti.
You get puked on by a monster and you tell me how that feels, huh?
Un mostro mi vomita addosso e tu mi dici come dovrei sentirmi?
You know how that feels, don't you, Rose?
Sai come ci si sente, vero, Rose?
Do you have any idea how that feels?
Hai la minima idea di come mi faccia sentire?
You want to know how that feels?
E vuoi sapere che effetto fa?
You're about to learn how that feels, Jack.
E tu stai per scoprire cosa si prova, Jack.
Yeah, I guess I know how that feels.
Si', penso di sapere come ci si possa sentire.
But you'd know better than me how that feels... how far a man might go.
Lei sa meglio di me come ci si sente. Fin dove un uomo puo' arrivare.
Do you know how that feels, son?
Lo sai come ci si sente, figliolo?
Yeah, I know how that feels.
Gia', so come ci si sente.
And you, you of all people know exactly how that feels.
E tu, tra tutte le persone, sai esattamente come ci si sente.
I think you of all people should understand how that feels.
Credo che tu più di tutti dovresti sapere cosa si prova.
And I know how that feels.
Ed io so come ci si sente.
You of all people should know how that feels.
Tu tra tutti dovresti sapere come ci si sente!
I can't imagine how that feels.
Non riesco ad immaginare come ci si senta
You have any idea how that feels?
Avete idea di come ci si senta?
You know how that feels, don't you, Tim?
Sai come ci si sente, vero, Tim?
When my daughter was taken from me, my only daughter... well, you can't imagine how that feels unless you've lost a child.
Quando mia figlia mi è stata portata via, la mia unica figlia femmina... beh... non puoi sapere cosa si prova a meno che tu non abbia perso un figlio.
I know exactly how that feels.
So esattamente come ci si sente.
If we have sex tonight, the only thing that will change is that you will have broken a promise, and I know how that feels.
Se facessimo sesso stasera... l'unica cosa che cambierebbe e' che sarai venuto meno ad una promessa fatta. Conosco bene quella sensazione.
I mean, imagine how that feels.
Insomma, immagina come ci si puo' sentire.
I forgot how that feels, the thrill of it all.
Avevo dimenticato come ci si sente.
Well, I know how that feels.
Sfondi una porta aperta, con me.
You can't understand how that feels.
Non puoi capire come ci si senta.
I can imagine how that feels.
Posso... immaginare come ci si senta.
I know how that feels, especially around the anniversary.
So cosa si prova... specialmente intorno all'anniversario.
I know just how that feels.
So benissimo come ci si sente.
Gee, I wonder how that feels.
Caspita! - Chissa' come ci si sente.
James, I know that you feel like you're juggling a lot right now, which, believe me, I completely understand how that feels, but maybe, right now, we should just focus on work.
James, so che ora ti senti abbastanza sballottato, cosa che, credimi, capisco perfettamente, ma forse, ora, dovremmo concentrarci sul lavoro.
But I don't have to remind you how that feels, right?
Non c'è nessun bisogno che ti ricordi come ci si sente, vero?
I guess now I know how that feels.
Mi sa che adesso so... come ci si sente.
Tell me you don't know how that feels.
Dimmi che non sai di cosa sto parlando.
And believe it or not, I know exactly how that feels.
E che tu ci creda o no, so esattamente cosa vuol dire.
You, of all people, should know how that feels.
Proprio tu dovresti sapere come ci si sente.
I hate how that feels against my skin.
Mi da' fastidio la sensazione di questa roba sulla pelle.
You have no idea how that feels.
Non hai idea di come ci si senta.
I killed a man today, and I don't ever want to forget how that feels.
Oggi ho ucciso un uomo. E non voglio mai dimenticare come ci si sente.
I want Lily to know how that feels.
Voglio che Lily provi come ci si sente.
4.0253100395203s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?